Null Fc Verse

すべてを包囲する次元、遠い世。
The enclosing dimension, the alternative world.
この次元には、様々な宇宙が存在して、
閉じている空間と開けている空間がある。
There are unique universes existing here that are either alive or closed.
この世で繰り返された次元の創生と破滅は、
何世紀にも及び、時を刻む。
The thousand-year history of this dimension's birth and destruction spans an endless time.
この次元は「人間」により開かれて、
「目」が開く事により現実が成り立って、
それが真実である限り、存在し続ける。
The dimension is a result of the "Human", and as their "Eye" opens, the reality is, and will be until the truth is enclosed.


Last Updated (26/03/07)

Index


始まりの生命体 / Life Of Beginning

「光よあれ。」
“Let there be light.”
この世界に存在するすべてのモノの神。
The light of beginning, the mother god of all things; “Let there be light”.
その者自体が「始まりの光」であり、
コウモリのような光の羽で自由に浮く。
It floats freely with its light of bat-like wings.
自分の元分子を帰化して放出する事で、
見える存在を維持する。
It continues to “exist” physically by releasing and returning its own atoms.
光を射す事で分子を生み出し、創造をする。
It “creates” by shining a ray of light.
光は「目」が開いている限りの存在で、
その時が来るまで消える事はない。
Its existence is endless as the "Eye" remains open, and never ceases until.


聖なる卵 / The Holy Egg

「...ギャァぁぁ。」
“…Gywhaa.”
光の子であり、星の母。
The child of the light, the mother of the stars.
光が最初に創造した者で、紫の厚い膜の中に子宮が包まれていて、そこに胚子が眠っている。
The embryo sleeps deep in the womb in the egg, surrounded by a thick purple membrane.
胚子が発する熱で点々と神様を生む。
It gives birth to the gods by the heat of the embryo.
生んだ神々は生命の周期を辿ったあと、暗い星になって、やがて惑星になる。
The gods follow their cycle of life, then turn into a dark star, eventually becoming a singular planet.
この星の母は、一定のサイクルを巡る。
始まりの生命体同様、「目」が開いている限りの存在である。
They follow a certain cycle, and just as in the Life Of Beginning, their existence is endless as the "Eye" remains open.


フィギュア / Figure

すべての神
この世のすべての人物の象徴である、人間神。
The human god of all beings in this dimension.
存在し始めた当初から、
現在に至るまで様々な役割を果たしてきた。
Since their existence, they have made a difference in the world through their revolutionary acts.
強い「愛」を持っていて、
どの存在よりも遥かに超えた力を持つ。
In possession of a strong “love”, they manage to hold a stronger power superior to anyone in this dimension.
普段は普通に振る舞うが、
事ありき目覚めて覚醒すると、
特定の場へと降臨して、人間神の最高裁を務める。
In normal circumstances, they act just as a being, and in an “awakened” state, they rise to a specific place to act as the superior court of the human gods.


ナック21 / NAK21

破壊の神
この世の破壊魔である、終わりの人間神。
The destroyer, the “apocalypse” human god.
父は天才技術者のシン22、
「行方不明」の母はベル7であり、
二人の間に生まれたアスキー・一家の「器」の子である。
Born between SYN22, the mad scientist, and BEL7, a lost mother, they are the “vessel” of the ASCII family.
元々、普通の人物であったが、
「器」である体に破壊の神が宿ったもの。
NAK21 itself used to be normal, until the “destroyer god” entered their “vessel” body.
自分が神である事を忘れていて、
普段は普通に振る舞うが、
思い出す度に、力が過って覚醒して、
世界が危機に及ばされる。
They often forget the fact that they are the god, acting normal, though in “awakening”, they arise in their power, shaking the world.


グレッグ・マーティン / Greg Martin

悪の神
永遠の18歳である、呪われし悪の人間神。
The “damned”, the eternal eighteen human god.
ファミコンを取り込んでいて、世界の支配を持つ。
He has the Famicom in absorbing, possessing the dominance of the world.
彼が気がついた時には、存在していた。
He existed when he realized.
拳を握る事で、その手にナイフを召喚することができる。
Can form a knife in his fist where he holds.
赤いダイヤモンドコアを取り込んでは、
「主人公」としての力を強めて、生と死を繰り返す。
As a human god, he repeats death and life by the act of absorbing the red heart, gaining the power of the “main protagonist”.


ケイト・ワンディール / Kate Wandeer

傍観の神
狂った「平和」の持ち主である、傍観の人間神。
The observer, the human god of malformed “peace”.
ファミコンを取り込んでいて、世界の支配を持つ。
He has the Famicom in absorbing, possessing the dominance of the world.
彼の世界が始まると同時に、存在し始めた。
He began to exist as his world began at the same time.
赤いダイヤモンドコアを取り込む事によって、
世界を“良い方向”に捻じ曲げようとしたり、
世界に存在する者に手を加えたりする。
He looks to change the world to “a good degree”, sometimes altering the world itself, by the act of absorbing the red heart.


メトハチ / Metohachi

呪いの神
人間神としては異例の、“人間化電車”の神。
The “humanized train” god of all circumstances.
ファミコンを取り込んでいて、世界の支配を持つ。
He has the Famicom in absorbing, possessing the dominance of the world.
存在が揺るがされていた時に、
ケイト・ワンディールによって神へと上げられた。
He was raised to god by Kate Wandeer, as his existence was being shaken.
自身の呪いを維持していて、
寂しさのあまりに若干するものを虜にして、
蜘蛛の巣の様に自分の周りに浮遊させる。
Retaining the “curse” given, by his utter loneliness, he catches anything that comes in contact with his radius, floating them to his surroundings, like a spider web.


ゼロ / Zero

無であり、暗闇であり、
すべての始まりであり、「意識」でもある真の空間、
黒い空間。それ以外の何でもない。
The nothingness, the darkness, the void, where everything begins, the “consciousness”, nothing else.
この空間では、すべてが無に帰る。
In this space, everything returns to zero.
空間は宇宙のように光がなくて暗闇が続く。
Zero has no light, with dark, endless space continuing for as far as one can see.
複数の元分子が浮いていて、
始まりの生命体の「創造の光」を物質化する。
By a few of the electric atoms floating here, it materializes the “light” that the Life Of Beginning emits.
ここに存在する者は、その元分子を帰化して、
自ら「存在して生きる」力とするする神々だけで、
後はいない。
Nothing other than the gods exists here.
見知らぬ者が迷い込むと、分子を解体されて帰化する。
Those who get lost here will return to zero by atomic dissolution.


想像の場 / The Imagine Place

白い空間。それ以外の何でもない。
この空間では、自由に歩いたり浮いたりすることができる。
A white space, void, place, nothing else.
One can freely float or walk here.
「地面」になる所には薄くて浅い水が張っている。
空間は地平線なく、永遠に続く。
A shallow water stream where the "ground" should be, and the space continues endlessly without any horizon.
存在したい者だけがここに現れて、制覇する。
複数で存在する事もできる。
Only those who want to exist here appear and dominate.
It is possible to appear in groups.
なぜかビックバイパー、型番T-301が、
一機見える時と見えない時がある。
There is somehow a single Vic Viper T-301 floating here, which is sometimes visible or not.


エアイエル / Eairiel

死後の空間、空の上の永遠のエデン。
ストーリー上死に至る者は、皆ここへやって来る。
The afterlife, the sky-high Eden.
Those who experience cessation in stories all arrive here.
やって来た者は「天使」になり、
「すべての体で無の臓器」で現れて、
アフターライフにおいて不死になる。
The beings that arrive become the "angel", with "all of the body and none of the guts", being the very existence of the undead.
この空間に存在すると、一切の感情を持たなくなり、
幸せと多幸感を感じるだけの存在になる。
When existing here, the beings will lose most emotions other than happiness and peace.
この空間では、世界の最期が何度も再生されて、
繰り返される事で、生死と命の象徴を模る。
By the "end-world" repeatedly showing in the vision of this place, it represents life and death.


そら / Sky

青い空、黒い空、日が昇って降りる、
月の出る、頭の上の空間。
The blue sky, the black sky, the space at the top of the head, where the sun rises and sets, where the moon shines.
みんなが見ている「そら」は、
境界を越えて同じものである。
This "Sky" shares across borders, across worlds.


この次元では、
それ自体がディスクレイヤーのように機能する。
The dimension itself works like a disk layer.
世界はそら(Sky) の下にある。
そらを超えると一定の空間に出る。
Worlds exist under the そら(Sky).
Surpassing the そら(Sky) will lead to a place.
みんなが見ているそらは、同じ空間である。
そらの中を移動しても、一括した繋がりはない。
The そら(Sky) everyone views is the same place, though the そら(Sky) itself has no direct connection, even when moving inside.
空間は宇宙とそらの間を挟むようにして存在して、
精神的なオゾンレイヤーのように機能する事で、
宇宙空間を一定の脅威から守る。
The place functions like an ozone layer, serving as a metaphysical boundary between the galaxy and the location.
宇宙は複数存在して、それぞれが個別の世界を持つ。
宇宙は次元に、ボールのようにくっ付いている。
The galaxy can exist in multiple forms, holding unique worlds.
They are attached to the dimension like a sticky ball.
次元は一つの大きな続きで、
包囲するモノの一括した繋がりを見せる。
The dimension is a whole continuum, showing endless connections among the matters it contains.
次元は薄い膜のようになっていて、
これを超えるとゼロ(Zero) に辿り着く。
The dimension functions like a thin membrane, as surpassing it further leads to ゼロ(Zero).
それぞれの感じるモノがゼロを作り、
それぞれのゼロ空間を表現する。
Each material being imagines its own ゼロ(Zero) and seizes itself into the ゼロ(Zero).

@Verse Hierarchy
* @ ゼロ Zero @
* - 次元 Dimension -
* 宇宙 Galaxies
* - 空間 Place -
* @ そら Sky @
* 世界 Worlds
@Verse Diagram
****
Zero @ Connection @ Connection @ Connection @ …
- - - - @ - - - - Dimension …
(((( @ ))))Galaxy (((( @ ))))Galaxy …
- - - - @ - - - - Place …
Sky @ Connection @ Connection @ Connection @ …
(((( @ ))))World (((( @ ))))World …


現在の次元に存在する宇宙空間の集まりは、
次元の動作の結果でもある。
Some degree of behavioral rule has shaped the current galaxies existing in this dimension.
宇宙空間には、幾つもの世界が点々としていて、
そら(Sky)と空間を繋ぐようにして世界を持ちあわせる。
Unique worlds shine in the galaxies, held together by layers like Place and そら (Sky).
開けている宇宙空間は、
「地球」に相当するものと、太陽と月があって、
一つの空間とする。
Each open galaxy is defined by having one “Earth-like” planet, a sun, and a moon.

@“Primal” Galaxies
- Fc-0x (Star Galaxy)
Starworld Globe
The Burning Sun
The Moon
- Fc-6x (Lower Galaxy)
Animadius
Sonaris
Lunarrus
- Fc-9x (Hyper Galaxy)
Hyperstar
Hyperheat
Hyperfreeze
@“Existant” Galaxies
- Nx-11x (ChuuU Galaxy)
Kyugi
Kyugi-H
Kyugi-C
- Nx-15x (Xia Galaxy)
Globe
Heatis
Glowx
- Nx-22x (Fictive Galaxy)
Studious
Sun-x
Moon-x
- Nx-23x (P90 Galaxy)
Earth Unknown
Sun-P90
Luminous-P90
- Nx-24x (Dusty Galaxy)
???
@“Null” Galaxies
- Zx-0x (Void Galaxy)
Verse-PV
- Zx-2x (Petrovlav Galaxy)
Verse-X
- Zx-5x (Hymnos Galaxy)
Verse-EX
@“Center” Galaxy
- Rx-0x (Milky Way Galaxy)
“Earth”
“Sun”
“Moon”


過去に繰り返された、
創生と破滅。
The repeated history of birth and destruction.
@Projectverse (PV)
初めて開いた次元。
The first dimension that became alive.
様々な世界が生まれると共に、
次元に包囲して循環を守ったが、
ある人物の悪の力により、
宇宙の進化の力が衰退して必然的に破滅した。
It formed the initial worlds and protected them by the flow of the world; however, by the damned power of a certain person, the dimension saw a withdrawal of power, leading to a cessation.
&Verse Diagram
****
- - - - @ - - - - Dimension …
- - - - @ - - - - Zero …
Space @ Connection @ Connection @ Connection @ …
(((( @ ))))Project (((( @ ))))Project …
@Project X (PRX)
二番目に開いた次元。
The second dimension that became alive.
新たな次元に、維持動作による世界と、
新たに生まれた様々な世界を受け持っていたが、
空間に存在した生命体によって荒らされて、
最後には宇宙そのものが「食べられて」破滅した。
It concealed many new and old worlds in the dimension; however, with the entity eating up and tampering with the dimension, they eventually ate all.
&Verse Diagram
****
- - - - @ - - - - Dimension …
(((( @ ))))Petrovlav …
Space @ Connection @ Connection @ Connection @ …
(((( @ ))))Project (((( @ ))))Project …


次元の秩序や循環は、
「動作」という一定のルールによって守られている。
The law and order of this dimension are protected by a certain rule called "Behavior".
一般的に、赤い「ココロ」がこのルールを受け持つ。
The red heart usually carries this rule.
@維持動作 / Carry Behavior
次元間、宇宙間を通じて
一定の分子の集まりが維持される事。
これにより最初に出来上がった世界や者は、
滅びる事なく維持、移動をできる。
The act in which a certain group of atoms sustains across dimensions, allowing for the initial creation of certain worlds and beings to never cease, and to “warp” between open spaces.
@合流動作 / Merging Behavior
それぞれの世界がなんらかの理由により、
銀行や会社のように吸収合併を繰り返す事。
The act of each world merging and subsiding like a company or a bank.
@真似動作 / Motif Behavior
次元外部からの分子の乱入により、
この世に存在しないはずのモノや者が、
そっくりそのまま現れる事。
The act where otherwise non-existent existences appear just as they do from outside the dimension, by atomic intrusion.
@複写動作 / Propagate Behavior
一つの存在が複数で存在する事。
これにより一つしかないモノや者が、
似たような見た目や人格、そのままの在り方で、
複数現れることができる。
The act where certain existences appear as multiple existences, with the same or similar behaviors and appearance, allowing for “duplicated” existences across the world.


次元に生きる全ての意識を持った者は、
「決まり」という一定のルールにより、
その存在を守られている。
The living beings in this dimension are protected by a certain rule called “Promise”.
一般的に、白い「ココロ」がこのルールを受け持つ。
The white heart usually carries this rule.
@「死」の決まり事 / The “Death” Promise
それぞれの意識を持つ者は、
ダイアモンドコア(ココロ)を一つ持ちあわせ、
それが欠けるまでの存在。
Each living being possesses one Diamond Core (heart), and their existence is until the heart cracks.
”存在の砕け“が始まるのは、
その者がストーリー上「死」に至った後。
When the being “dies”, the “crack of existence” begins.
「ココロ」が欠け始めると、手に光の亀裂が差し込んで、
やがて体中に及び、最後まで欠けると、
空間を覆う程の一瞬の眩い光の後、
存在そのものが砕けて、欠片は残らない。
When the heart starts to crack, a stream of light glows through the body, beginning from the palm of a hand, to the entire body, then, in full breakdown, existence itself cracks without a trace, after a temporal shine of bright light covering the entire place.
欠ける際の痛みはなく、意識が遠ぬく延伸感のみ。
The being only feels the distance of their mind going, but no pain with the crack procedure.
意識を持つ者の「死後」、
その意識を「ココロ」に留まらせて、
苦しむ者もいる。
For some of the beings after their “death”, their consciousness remains in the heart, and they suffer.
@「存在」の決まり事 / The “Existence” Promise
「ココロ」は、それぞれの世界の法則に基づき、
”胸“に位置する事で、
存在の生体的な構成を形成するものとする。
The heart shapes the existence’s biological structure by following each world’s principles of biology, by staying inside the chest of the being.
世界の生体の法則が存在しない時、
次元全体の生体の法則が適応される。
When there is no principle for biology in the world, the dimension itself determines it.
身体が傷ついても、
意志が強ければ「ココロ」によって
再構成させる事ができる。
When the body of the being is damaged, they can “form” it back by a strong desire of the heart.
「ココロ」を持つ者が「死」に至っても、
「ココロ」が形成されて残っていて、
”存在の砕け“さえ起こらなければ、
その存在は永遠に維持される。
Even when beings with a heart “die”, if the heart preserves its shape as it is, and the “crack of existence” does not happen, they can retain their eternal existence.
「ココロ」がなんらかの形で強制的に欠けると、
「死んで」いなくても、“存在の砕け”が始まる。
When the heart cracks for forceful reasons, the “crack of existence” begins, even when they are not “dead”.
@「意識」の決まり事 / The “Consciousness” Promise
意識は、「ココロ」の中に形成されて、
フレームのように維持される事で、一つの物語を語る。
The consciousness forms inside the heart like an event frame, telling one life story.
「ココロ」が体から離れた時に、
意識を維持できる者もいる。
Some beings retain their consciousness even when the heart is outside their body.


ダイヤモンドコア / The Diamond Core

ひし形の、温かい「ココロ」。
A warm, rhombus-shaped “heart”.
「ココロ」は存在そのものであり、意識でもある。
The heart is the existence itself, and the consciousness of it.
「ココロ」はガラスの様な作りで、
手に持っても、落としても、
簡単に崩れたりはしなくて、不変的なモノ。
The heart is made of a glass-like compound, which has “eternal” durability, as a single drop or a gentle hold wouldn’t easily break the subject.
「ココロ」の中身は、
分子と“記憶”で構成されていて、
個体差がある。
The heart is composed of atoms and memories, which are different for each unique factor.
いくつかの総合的な記憶は、「ココロ」の間で共有される。
Some of the memories are shared across the hearts.
それぞれの「ココロ」が、それぞれの
中心的な“記憶”を担っていて、
強者である“無意識”の指示に従うことで、
弱者である“記憶の意識”から結果を出す目的を持つ。
Each heart possesses a central “memory”, and its ultimate purpose is to yield a visible result out of it, as the higher “unconsciousness” orders the “consciousness of the memory” to do so.
白い「ココロ」は者の中心で、
その人の性格と人格を握って、
様々な色に変化することができる。
The white hearts are the heart of a being, forming its logic of personality and psychology, which makes it possible to change its base color.
赤い「ココロ」は世界の中心で、
支配心の限りの創世の力を持っていて、
欠けても維持し続ける。
The red hearts are the center of the world, possessing dominative god-like powers that sometimes emerge near a landmark.
青い「ココロ」は平和の象徴で、
事ありき繰り返す力を持っている。
The blue hearts are the motif of “peace”, possessing repeated powers in subjectal occurrences.
「ココロ」は複数体で存在できる。
Each heart can exist in multiple subjects.


ファミコン / Famicom

ファミリーコンピュータ、第三世代ゲーム機。
The Family Computer, a gaming console from 1983.
世界の中心と「インプット」を握って、
制御や計算処理を行う事で、世界の力を循環させる。
It holds the center of the world, the “input”, and fluctuates the “world power” by computing as a digital machine.
なんらかの理由で世界へ現れて、
それに触れる者は“目覚めて”この世の認知を手にする。
As it somehow appears inside the world, it gives those who handle it a powerful awareness.
ファミコンの循環させる世界の力は、
この次元の膨大な知識の分強いモノであって、
一定の者が取り込む事を阻む。
The” world power” the Famicom fluctuates is as strong as the universe’s vast knowledge, sometimes too much for certain beings to handle its absorption.


電話 / Telephone

様々な形の、電話機。
A “phone” in various shapes.
相手を想うココロの想いにより通信を可能にして、
分子の振動により、場所を問わず、
遠距離による会話を共有する。
The connection is made by feeling the person they want to call, by atomic resonance; a call is possible anywhere, anytime, even far away.
電話を持つ者は、必然的に番号を振り分けられて、
その番号に気づいた者の電話帳に記録されていく。
A number is naturally assigned to those who have the telephone, and those who realize the numbers get that number assigned to their address book.


ドリーニウム / Dreenium

「創造の光」から生み出された、あの世の分子。
The afterlife atom born from the “light”.
始まりの生命体が「見る」知識により構成されて、周りの分子を取り込む事で現化する。
It forms over the knowledge the Life Of Beginning “sees”, and it becomes “real” by absorbing other atoms.


プロトニウム / Protonium

生命体や物質が自然に発する、原始的な元分子。
ゼロの電子の繋がりにより生まれる。
An electric transmission of an atom naturally produced by the Zero, and emitted by lifeforms, which is radioactive in its initial state.
プラス「構築」効果とマイナス「分解」効果があり、電気に弱い。
They have plus regenerative characteristics, minus decomposing characteristics, and they have a negative reaction to electricity.


グロベリー / Gloppers

紫色の果肉のベリー。
A purple berry.
食紅が舌に移る、
甘酸っぱい果肉にはビタミンを豊富に配合していて、
摂取する者の健康を促進する。
The sweet and sour, colourant pulp contains a high amount of Vitamins, which helps the health of the person who consumes it.
樹に沢山生って熟成すればするほど膨らんで、
最終的に弾ける。
It grows in groups on a tree, then it grows larger as it ripens, and finally pops.


ニュザカナ / Nooling Fish

流れの速い川で釣れる魚。
The fish can be caught from a fast-flowing river, shaped like a snake.
蛇状の身体と筋肉にはタンパク質を高配合していて、
摂取する者の健康を促進する。
It contains high amounts of Protein, which helps the health of the person who consumes it.
筋肉には味がなく、
酸性を含む皮を剥いで焼いてから、
上にのせて食べる。
The skin is skinned, and the meat is cooked by heat, and the skin is placed on top to flavor the otherwise tasteless mass.


綿玉キャンディー / Silkball

さらさらした水あめと砂糖の、キャンディー。ビタミンやセロトニンを高配合していて、
摂取する者を「元気」にさせる。
A silky starch candy that contains high amounts of Vitamins and Serotonin, which makes the person who consumes the candy “happy” and “cheerful”.


チョコレート / Chocolate

赤い包み紙の、チョコレート。砂糖、カルシウムやアドレナリンを高配合していて、
摂取する者を「自信満々」にさせる。
A regular red warped milk chocolate that contains high amounts of Sugar, Calcium, and Adrenaline, which makes the person who consumes the candy “agitated” and “determined”.


トライアングルコーポレーション/ Triangle Corporation

様々な世界に浸透するマルチバースの存在、
都市開発及び警備事業を受け持つ株式会社。
Triangle Corp is a company that operates security management departments and urban development services, with a multiverse network structure.
強い風土を持ち、
この世界の知識で固められた業務形態で動く。
They work in an ominously strong environment, with a great structure of knowledge of this world.
トライアングルの内で働く警備員は
企業用語で「アシスタント」と呼ばれ、
警備業の他にローカルガイドとしての役割も果たす。
The security guards who work under Triangle Corp are internally called “Assistants”, and while they are security guards, they also serve as local guides.

アシスタントは様々な境界から雇われて、
ボランティア形式で働く場を与えられる。
Assistants are hired from diverse backgrounds, given their job in a volunteer-style.
「トライアングル」は
東急グループのロゴの中心の部分である。
The "Triangle" is a motif of the middle part of the Tokyu Group Logo.

@ 主な事業 / Service
所有土地や地区の整備
The organization of owned landmasses and districts
建築物や自然の管理
The management of industrial structures and nature districts
行政サービスの代行
The agency of the public resources
生活基盤の構築
The establishment of public welfare & infrastructure
@ビジネスモデル / Business Model
人とインフラ基盤に、自然が共存する街づくりを目指すもの。
To structure a green city by centralizing people and infrastructure.
自然の管理や構築により、土地の価値の向上及び維持を図るもの。
To materialize the landmass and its property through the management of green nature.
行政の代行により、人々への生活基盤の向上を図るもの。
To improve the public welfare of associated people through the agency.


Title / タイトル

仮。Placeholder